شباب عرب أون لاين

منتدى شباب عرب أون لاين يرحب بكم
نتمنى منكم أن أعجبكم هذا المنتدى أن تدعمونا بالتسجيل بالمنتدى لكى نستمر بالدفاع عن أظهار الحقيقة وأنصار المظلومين بكل مكان

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

شباب عرب أون لاين

منتدى شباب عرب أون لاين يرحب بكم
نتمنى منكم أن أعجبكم هذا المنتدى أن تدعمونا بالتسجيل بالمنتدى لكى نستمر بالدفاع عن أظهار الحقيقة وأنصار المظلومين بكل مكان

شباب عرب أون لاين

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
شباب عرب أون لاين

شباب عرب أون لاين لخدمتكم وللشعب والوطن ونكشف الفاسدين وننصر المظلومين

Like/Tweet/+1

المواضيع الأخيرة

» علاج لإخراج الديدان من المعدة.
أخطاء فادحة في الترجمة المصرية لأقوال شاليط بالتلفزيون المصرى I_icon_minitime9/13/2019, 11:30 من طرف Sanae

» المهندسين خ
أخطاء فادحة في الترجمة المصرية لأقوال شاليط بالتلفزيون المصرى I_icon_minitime7/1/2015, 04:18 من طرف زائر

» المهندسين خ
أخطاء فادحة في الترجمة المصرية لأقوال شاليط بالتلفزيون المصرى I_icon_minitime7/1/2015, 04:13 من طرف زائر

» تليفونات برنامج صبايا الخير بقناة النهار
أخطاء فادحة في الترجمة المصرية لأقوال شاليط بالتلفزيون المصرى I_icon_minitime6/27/2015, 09:30 من طرف زائر

»  طلب مساعده عاجل
أخطاء فادحة في الترجمة المصرية لأقوال شاليط بالتلفزيون المصرى I_icon_minitime6/21/2015, 14:28 من طرف fatim fatima

» اغاثه
أخطاء فادحة في الترجمة المصرية لأقوال شاليط بالتلفزيون المصرى I_icon_minitime6/17/2015, 10:03 من طرف زائر

» موضوع مهم جدا وأرجو ألا تغفلوا عنه وأرجو ابتواصل
أخطاء فادحة في الترجمة المصرية لأقوال شاليط بالتلفزيون المصرى I_icon_minitime6/17/2015, 09:59 من طرف زائر

» موضوع مهم جدا وأرجو ألا تغفلوا عنه وأرجو ابتواصل
أخطاء فادحة في الترجمة المصرية لأقوال شاليط بالتلفزيون المصرى I_icon_minitime6/17/2015, 09:56 من طرف زائر

التبادل الاعلاني

تدفق ال RSS


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 

المتواجدون الآن ؟

ككل هناك 476 عُضو متصل حالياً :: 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 476 زائر :: 3 عناكب الفهرسة في محركات البحث

لا أحد


[ مُعاينة اللائحة بأكملها ]


أكبر عدد للأعضاء المتواجدين في هذا المنتدى في نفس الوقت كان 615 بتاريخ 11/22/2024, 08:31

Like/Tweet/+1


    أخطاء فادحة في الترجمة المصرية لأقوال شاليط بالتلفزيون المصرى

    avatar
    شباب عرب أون لاين
    رئيس التحرير
    رئيس التحرير


    الدولة : مصر
    عدد المساهمات : 23173
    تاريخ التسجيل : 27/02/2011
    الموقع : عرب اون لاين

    أخطاء فادحة في الترجمة المصرية لأقوال شاليط بالتلفزيون المصرى Empty أخطاء فادحة في الترجمة المصرية لأقوال شاليط بالتلفزيون المصرى

    مُساهمة من طرف شباب عرب أون لاين 10/20/2011, 21:54

    أخطاء فادحة في الترجمة المصرية لأقوال شاليط بالتلفزيون المصرى 436x328_44092_172648

    ربما تكون المقابلة التي انفرد بها التلفزيون الحكومي المصري مع الجندي الإسرائيلي المحرر جلعاد شاليط، قد أضافت بعض النقاط الإيجابية على الصعيد الإخباري والسبق الصحافي، ورفع نسبة المشاهدة، خاصة أن وسائل الإعلام العربية والإسرائيلية والعالمية قامت بإعادة بثها مرارا وتكرارا، لكن "العربية.نت" رصدت عددا من الأخطاء في الترجمة من العبرية إلى العربية، والتي تغيّر من معنى الأقوال التي أدلى بها شاليط.

    وبما أن صوت جلعاد شاليط كان خافتا في بعض اللقطات، ولم يكن الكلام واضحا، لأن مستوى صوت المترجم كان أعلى من مستوى صوته، إلا أن بعض اللقطات التي برز فيها صوته كشفت عن عورة الترجمة المصرية.

    فعندما قال شاليط: "أنا منفعل جدا"، قال المترجم: "إنها لحظة حاسمة للغاية"، وعندما قال: "أشعر بأني لست بأفضل حال"، ترجمت أقواله على أنه "يشعر بحالة جيدة وصحة جيدة".

    وتوالت الأخطاء بأن قال شاليط: "إني سعيد لأني سأقابل الكثيرين من الناس بعد فترة لم أر فيها أحدا"، بينما قال المترجم: "إنه أمر مثير أن أقابل كل هذا الكم من الناس الذين عملوا طوال الفترة الماضية على تحريري من الأسر... أشكرهم جدا على تلك المجهودات".

    وعندما سألت المذيعة شاليط إن كان قد آمن بأنه سيخرج ذات يوم، أجابها بأنه كان مؤمنا بذلك، "لكن اعتقدت أن هذا الوضع الذي أنا فيه اليوم سيحدث بعد سنوات أخرى طويلة"، إلا أن المترجم قال: "نعم كانت سنوات طويلة ولكني اعتقدت أنه سيأتي اليوم الذي سأجد نفسي خارج الأسر، ولكن سيكون بعد سنوات طويلة أخرى".

    وقال شاليط إنه تلقى المعلومات حول الصفقة قبل نحو أسبوع، لكنه شعر بها (أي بالصفقة) في الشهر الأخير، فكانت الترجمة: "تلقيت النبأ قبل أسبوع، وأحسست يومها أنها ستكون الفرصة الأخيرة لتحريري".

    مضت المحاورة في أسئلتها ومضت معها الترجمة غير الدقيقة، فأجاب شاليط على أحد الأسئلة قائلا: "إني سعيد، لكنني كنت أخشى من أن تتعثر الاتصالات"، لتترجم هذه الجملة على أن شاليط يقول: "لا أستطيع أن أصف مشاعري حينئذ، ولكني شعرت أنني مقبل على لحظات صعبة للغاية".

    وفي ختام إجابته على أحد الأسئلة التي أشار فيها شاليط إلى أنه مشتاق لعائلته ومقابلة الناس والتحدث معهم، قال: "لا، أن أجلس كل يوم وأفعل نفس الأمور"، جاءت الترجمة المصرية بأنه "في الواقع لدي الكثير لأعمله".

    أما المثال الأخير الذي نسوقه هو قول شاليط حول الأسرى الفلسطينيين: "سأسعد كثيرا بأن يطلق سراحهم، ولكن على أن لا يعودوا لمحاربة إسرائيل"، مضيفا كلاما حول السلام، وبألا تكون هناك حرب ومواجهات أخرى، ولكن جاءت الترجمة المصرية لتقول: "سوف أسعد كثيرا إذا تم تحريرهم جميعا كي يتمكنوا من العودة مجددا إلى أسرهم وعائلاتهم وإلى أراضيهم. سوف أسعد كثيرا إذا حدث هذا".

    المصدر العربية نت

      الوقت/التاريخ الآن هو 11/22/2024, 14:24